[Mushverse, I suppose? Open to all!]
Jul. 1st, 2012 10:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Billy's arrival in Tokyo wasn't exactly the easiest of transitions. He'd studied some rudimentary Japanese phrases the moment he'd reached a computer and coaxed it to the Internet, but he was obviously going to need more than that if he was to survive here.
Fighting the local beasts as a Ranger was one thing. Morph, make some gestures and grunt sounds, and disappear. No one ever had to know he was a foreigner. Getting by in everyday life was an entirely different matter.
Through weeks of struggling (and some pointed haggling with some perhaps-illegal tech), he eventually assembled enough parts to make two prototype translation device, tuned to produce audio translations between English and Japanese. The first one was a modification/extension of his own wrist communicator, a new dome appearing over the surface of it. The second, with red bands instead of his blue, was very similar but lacked the now-defunct teleportation code.
With some help from machine translation, he posted a sign in front of a bench at the local park in English and Japanese:
Please assist a young researcher with a new device. You will be compensated for your time.
Now, all he had to do was sit here, look friendly, and wait. Billy hoped the monsters here weren't as fond of parks as the putties at home had been.
Fighting the local beasts as a Ranger was one thing. Morph, make some gestures and grunt sounds, and disappear. No one ever had to know he was a foreigner. Getting by in everyday life was an entirely different matter.
Through weeks of struggling (and some pointed haggling with some perhaps-illegal tech), he eventually assembled enough parts to make two prototype translation device, tuned to produce audio translations between English and Japanese. The first one was a modification/extension of his own wrist communicator, a new dome appearing over the surface of it. The second, with red bands instead of his blue, was very similar but lacked the now-defunct teleportation code.
With some help from machine translation, he posted a sign in front of a bench at the local park in English and Japanese:
Please assist a young researcher with a new device. You will be compensated for your time.
Now, all he had to do was sit here, look friendly, and wait. Billy hoped the monsters here weren't as fond of parks as the putties at home had been.
no subject
Date: 2012-07-05 02:39 am (UTC)"Do you?" I deflect, searching the other man's face for information.
no subject
Date: 2012-07-05 11:29 pm (UTC)"I do! Have you heard of the Gokaigers?"
no subject
Date: 2012-07-08 03:38 am (UTC)I have to work on my translator's settings. It would be perfect to tune it into the evening news. But..what's he saying about the Gokaigers? Implying that I'm a suspect?
That costume wouldn't suit me at all.
no subject
Date: 2012-07-10 03:09 pm (UTC)Maybe you're from one of them, Billy? He looks a little scared, so I won't push too hard just yet.
no subject
Date: 2012-07-11 12:30 am (UTC)I'm going to play coy for a while.
no subject
Date: 2012-07-12 12:00 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-12 03:21 am (UTC)I was almost tempted to say 'dinosaurs', but that was far from technically accurate.
no subject
Date: 2012-07-16 03:37 am (UTC)"Ah! Like the Zyurangers? Or the Abarangers?" I have pictures at home, because I'm trying to expand on the work Gai did, but I don't have any with me.
no subject
Date: 2012-07-16 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-19 01:08 pm (UTC)